社内データ共有による生産性向上について

社内データ共有による生産性向上について

一般的中小企業内のデーター管理はずさんであることが多いです。データは各自のPCの中にしかないうえにバックアップも不十分。

この為、どこにどんなデータがあるのか把握できず、生産性が著しく低下する。これまずいですよね。

そこで、ファイル共有の為にNASと呼ばれるLAN上で共有できるHDDを導入することも多いでしょう。最近のNASは設定も簡単にできるようになったので便利ですが、NASを過信してはいけません

NASの場合その内臓HDDが壊れると、フォーマットの関係で簡単に中身を取り出すことが出来なくなります。また、NAS自体のバックアップも重要。これがないとマジ危険。

重要なデータを集中管理でき訳ですので、そのバックアップがないとなると各自で管理していた時より重要度共に危険性も上がります。

また、正直NASより余っているPCなどを使って、ファイルサーバと呼ばれる機能を構築した方が利便性は高いでしょう。

Windowsのファイル共有機能を使ったファイルサーバであれば外部からのリモートも出来、インターネット経由のファイルのやり取りも簡単です。(NASにも同様の機能がありますが、正直遅すぎたり、フォルダ単位のやり取りができないため不便この上ない場合があります)

ちょっと宣伝みたいになりますが、社内の効率化のためにファイル共有したい人は相談してください。

以下追加の質問に答えた内容です。

  • ちなみに10に出来ないPCは、(古いのとかメーカー保証ないやつとか)仮想として使えないですよね?
  • 使えますね。それで、インターネットアクセスしなければ理論的には問題ない。ただし、共有データ自体のウイルス対策が出来なくなるので、その点はその他のフリーソフトなどで対応するしかないです。
  • あ、出来るんだ!
  • OSのバージョンはあんまり関係ないんですか?
  • 大丈夫です。それにわたしだったら、古いPCをファイルサーバにする場合は、少なくともHDDを新しいやつに入れ替えます。PCでまず壊れやすいのはHDDなので7のままでも新しいHDDに置換すれば寿命は延びる。
  • なるほど

印刷  
Sort by
2020/3月/31日

Facebookの記事の中でOfficeって書いたら投稿できず

下記の記事をFacebookで投稿しようとしたら、 このリンクはシェアできません 6.office このリンクはコミュニティ規定に違反しているため、投稿をシェアできませんでしたコミュニティ規定に違反していないと思われる場合は、Facebookにお知らせください。

1 hits

2020/3月/28日

COVID-19の収束時期はいつになるのか?

COVIT-19の収束時期はいつになるのか?それは結構多くの人達の関心事だと思うが、理論的に考えれば収束はしないという可能性が一番高いのではないかと思っている。

16 hits

2020/3月/28日

私達は皆超能力者である

いや、この記事はけしてスピリチュアルな事を書いているのではない。実はこの事実を理解している人は少ないかも知れないが、事実、我々は超能力者になった。

70 hits

2020/3月/28日

人生はロールプレイングゲームみたいなものか?

今日はLINEの音声通話で、人間関係の相談を受けた。どうも最近いろんな相談を受けるが、今回は我ながら面白い助言ができたと思う。

23 hits

2020/3月/27日

学生の皆さんとその保護者の皆さんへ!パソコンは生活必需品です。

今日はパソコンを購入した大学生にリモートで設定の補助を行った。 学生だからパソコン位使えるだろうというのは間違いだ。多くの学生はスマートホンでインターネットを利用しているため、そこでできる事に関してのスキルはあるが、パソコンを持っていない学生も少なくない。

28 hits

2020/3月/26日

WordPressにそろそろ飽きているウェブ制作者っていないのかしら?

もうこれは本当に個人的に感じていることなのだが、以前私もWordPressでウェブ制作をやっていたのだが、どうも性に合わないというか、結局の所エンジニアリングが出来ないとまともにサイトを構築出来ないのが不満で Joomla! に乗り換えたという経緯がある。

32 hits

2020/3月/25日

関係性の維持について

なんだろうなぁ、私達のあり方において様々ものに対しての関係性の継続というのは非常に重要だなと思う。

28 hits

2020/3月/24日

Google翻訳より精度が高いかもしれないウェブ翻訳サービス。

これまで機械翻訳で最高峰だと思っていたGoogle翻訳・・しかし、このAIによる翻訳精度はGoogle翻訳より高いと言わざろうえない。いやあ、びっくりした。 ということでドイツの会社がAIを使って開発している翻訳システム DeepL というシステム。全体の構文の流れがGoogleよりも自然です。これぜひ試してください。長文になると翻訳に時間がかかったり、出来ない場合もありますが、それでもニュアンスを捉えた翻訳という意味では十分な精度を備えていまると思います。 これで英文のページはChromeでのGoogle翻訳、構文の翻訳は DeepL という使い分けができますね。  

31 hits

2020/3月/21日

FIND/47のサイトで PHOTO OF THE WEEK に選ばれました。

It seems that the following photo was selected as PHOTO OF THE WEEK at FIND/47. …

41 hits

2020/3月/18日

LUMIX G VARIO 12-32mm

普段ワインウェイバックに入れて持ち運んでいるデジカメは PanasonicのGX7 MK2 だ。コンパクトなボディーに多機能が詰まっていて初代機から引き続き利用している。

50 hits